Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Transkrip dan Terjemahan La Galigo (9) Jilid I

Naskah La Galigo NBG 188 Halaman 9
TANALUWU.ARUNGSEJARAH.COM -  Transkrip dan Terjemahan La Galigo (9) Jilid I.

Transkrip

[9] popakkarodda baja-bajaé,
Riuq Teppongeng ri tengnga tasiq.
Natijjang ronnang Guru ri Selleng
mappasiruaq tudang lingkajo to Toddang Toja,

5 sampuq riappiq warani wéro to Abang Letté
ripatenrekeng ulaweng cerré tengnga sowokeng.
Tenreq risappaq rikalallari balo rétona
lé nappabbekkeng pucuq gonratung,
gajang mpulaweng lanro to Mata Soloq ripinra,

10 nappassigeraq ri Busa Émpong to Toddang Toja
ripamiringeng wéro rakkileq cerré to Abang
riamporangeng unga dettia majang rakkileq
sakkeq lingkajo Guru ri Selleng.
Natarakkaq si Sinaung Toja

15 mappasiruaq tudang lingkajo
sampuq riunga waru rinaga
nawaju setti cellaq risukkiq
ripamiringi ulaweng cerré to Toddang Toja,
riamporangeng unga dettia to Léténg Riuq,

20 kalaru kati tattangnga pitung pulo siwali
natéppoq lolaq riparamata,
ciccing riruaq rakka rikabbeq rilappaq majang,
kanuku lajuq lé raung-raung.
Sakkeq lingkajo Guru ri Selleng mallaibiné.

25 Nasoroq tudang ri ménéq lamming lé rumaé
sitenreq takké mallaibiné
napattitimpo raung sakkeqna, paturung riuq,
mappasianré wéro rakkileq oddang sibali,
paénréq pasang, pabbitté bombang.

30 Ménréq ni ronnang Punnaé Liu
polaleng ellung majjalékkai mégga makkatuq,
naparanai saliuq wongeng,
nalalengeng ngi wéro rakkileq,
natakkadapiq ri Boting Langiq

35 narileggareng tangeq pareppaq
calikerraqna lé langiqé.
Takkadapiq ni ranreng langkana ri Léténg Riuq.
Nasitujuang mpéggang mua i anauréna
massaliwenna ri tanété pabbitté oling

40 sawung rakkileq palluru tottoq
palluaq-luaq api déwata.
Sompa makkeda Balassa Riuq,


Terjemahan

[9] yang senantiasa menghardik
Riuq Teppongeng dari tengah laut.
Saat itu bangkitlah Guru ri Selleng
mengenakan pakaian dari Toddang Toja,

5 kain bersuji benang emas dari Abang Letté
disemati emas urai yang murni.
Tidak ada yang dicari, tak ada yang tak dipunyai ragam warnanya
memakai ikat pinggang guntur,
keris emas buatan Mata Soloq yang telah diubah,

10 ikat kepala dari Busa Émpong orang Toddang Toja
bertepikan emas urai kuning berkilauan dari Abang
dihamburi bunga matahari kekuning-kuningan
demikian lengkapnya pakaian Guru ri Selleng.
Bangkit pula Sinaung Toja

15 berkemas mengenakan pakaian
sarung bersulam bak kembang waru
dengan baju sutera merah bersuji
berpinggirkan emas urai dari Toddang Toja,
bertaburkan kembang matahari dari Léténg Riuq,

20 gelang emas enam puluh lima buah sebelah-menyebelah
berbataskan gelang bepermata,
cincin besar lagi berat berbentuk mayang,
hiasan kuku bagaikan dedaunan.
Lengkaplah sudah pakaian Guru ri Selleng suami-istri.

25 Lalu duduk di atas peterana istana
bertindih paha suami-istri
mengepulkan asap pedupaannya, menurunkan badai,
menyalakan kilat, guntur bersahut-sahutan,
menaikkan air pasang, mengadu ombak.

30 Berangkatlah penguasa telaga
mengendarai kabut melangkahi mega beriring,
ditadah kabut dan hujan,
didahului cahaya kilat,
maka sampailah mereka di Boting Langiq

35 dibukakan pintu halilintar
penutup langit.
Maka sampailah di samping istana di Léténg Riuq.
Kebetulan sekali kemanakannya
berada di pebukitan menyabung petir

40 mengadu kilat menyorong total,
menyalakan api dewata.
Menyembah Balassa Riuq sambil berkata,

Bersambung.... Transkrip dan Terjemahan La Galigo (10) Jilid I - Arung Tana Luwu (arungsejarah.com)

Sebelumnya.... Transkrip dan Terjemahan La Galigo (8) Jilid I - Arung Tana Luwu (arungsejarah.com)


Sumber: La Galigo Menurut naskah NBG 188 Jilid 1 (2017) yang disalin dan disusun Rétna Kencana Colliq Pujié Arung Pancana Toa. Draf transkripsi dan terjemahan oleh Muhammad Salim. Editor: Fachruddin Ambo Enre dan Ko-editor: Nurhayati Rahman. Adapun Redaksi: Sirtjo Koolhof dan Roger Tol.